Filed under: exhibit | Tags: မြင့်စံမြင့်, burmese, burmese art, burmese comtemporary art, burmese painter, M San Myint, myanmar art, Myanmar contemporary art, myanmar painter, myint san myint
“I grew up with silkscreening, it is the family business. It was silkscreens that first excited my appreciation. Most of my most of my works have come to include some silkscreening. To build the silkscreen into a work of art, I create layers upon layers, using strokes and flicks of the brush as well. Images emerge from between these layers, and I focus on the meanings of the images, the variations, the depths, the hints, the shadows. That is the art of it.”
Myint San Myint’s techniques do not reproduce well in a photograph. You need to see the layers on canvas, so come to his new exhibition, starting 3 January 2012 to explore them at Pansodan Art Gallery.
ကျွန်တော်သည် မိရိုးဖလာအရ ပိုးပန်းချီပညာနှင့်
အကျွမ်းဝင်ခဲ့ပါသည်။ ပိုးပန်းချီဖန်တီးမှုကကျွန်တော်၏အာရုံခံစားမှုများအတွက် အင်အားဖြစ်စေခဲ့သည်။ ပိုးပန်းချီနှင့် အကျုံးဝင်သောဖွဲ့စည်းမှု အနုပညာကိုသာ အများဆုံးလုပ်ဖြစ်လာခဲ့သည်။ အနုပညာလက်ရာတစ်ခုဖြစ်လာအောင် ဖန်တီးရသောအလွှာလွှာ အထပ်ထပ်၊ ဆေးစက်၊ ရေးချက်။ ထိုအလွှာများကြားက ပေါ်လာသောအရုပ်များ၊ ထိုအရုပ်များကြားမှ အနက်အရှိုင်း၊ မတူခြားနားသော ပုံရိပ်တို့၊ ရေးချက်တို့ဖြင့် ဖွဲ့စည်းသွားသော အဓိပ္ပါယ်တို့သည် ကျွန်တော်ဝင်စားကျက်စားရာ အနုပညာဖြစ်လာကြသည်။
ထိုသို့ ဖန်တီးရင်း ဆရာဗဂျီအောင်စိုး၏ လက်ရာများကို အမြတ်တနိုးဖြင့် ပြန်လည်တင်ပြခြင်းအနုပညာတစ်ခုအဖြစ်ဖန်တီးဖြစ်သည်မှာ ကျွန်တော့်အတွက် စိန်ခေါ်မှုကြီးမားလှသော မှတ်တိုင်တစ်ခုဖြစ်ပါသည်။
Myint San Myint’s paintings are also available from Caphe House in London, from Heriot-Grant Gallery, shipping worldwide.
Like this:
1 Comment so far
Leave a comment
[...] Senses of Layers : Myint San Myint [...]
Pingback by myint san myint « PanSuriya Art Post 6 January 2012 @ 21:34